読了。
Le pacte des Yokai(「夏目友人帳」フランス語版)2巻と3巻(正確には"o"の上にアクサン・スィルコンフレックスというアクセント記号がつきます)。写真は原書のもの。妖怪の名前や地名に使われている漢字の意味をフランス語で事細かに説明してあるので、ふと気になって奥付を見てみたら、翻訳者が日本人だった。何となく不要なものが多い気もしたのだけどどうなのかな。
- 作者: 星野桂
- 出版社/メーカー: 集英社
- 発売日: 2009/06/04
- メディア: コミック
- クリック: 10回
- この商品を含むブログ (32件) を見る
そして班長に目をつけるとはボネール姉さんお目が高い。