海外の書店を使うと半分が送料ということになりがち。

なんか銀魂のサブタイトルみたいだな。第何訓?(笑)
Amazon.frを超える冒険をかましてみましたしてみました。
無事到着したら写真でもアップします。さすがに金銭がからむので、今回はおとなしくGoogle翻訳を使いました。単語、熟語レベルだとそれなりに使えるということがわかったのは収穫かな←翻訳サイトをまったく信用していない奴
そして、語学学習(学習なのか??)にmangaを使ってしまうのがもはや悪癖習慣となりつつあります。
趣味がメインストリームとずれてることが多くてとっさに浮かぶタイトルは翻訳されてないことが多いので、頼りは「鋼の錬金術師」です←やっぱり買った。